est le Glossaire Ordonné des Termes Techniques Audiovisuels Multimédias, un lexique électronique qui répertorie et classe des éléments de langage de l’image et du son, des médias, de la communication et des loisirs numériques.
Ce glossaire rassemble des termes nombreux et variés. Il en donne une explication simple, à travers un texte court, et utilise des liens hypertextes pour les relier entre eux, et constituer les référentiels de domaines de connaissance. Il se nourrit des vocabulaires et jargons utilisés par les métiers techniques audiovisuels, ainsi que des éléments de langages qui caractérisent les outils matériels et logiciels, de ceux qui définissent les procédures d’exploitation des infrastructures dé-matérialisées au service des médias, ou encore de ceux qui permettent de comprendre les pratiques multimédias amateurs. Ce vocabulaires hétérogène prend la forme de mots, de noms propres, d’expressions, de sigles, acronymes, néologismes, anglicismes, codes, abréviations… majoritairement d’origine francophone et anglo-saxonne; ceux d’origines étrangères sont signalés par une typographie italique.
Tous ces termes proviennent de champs de connaissances et d’applications divers, couvrant des domaines d’activités de création, de fabrication, de conservation, de distribution et de consommation des contenus multi-médias. Ils sont parfois directement liées aux activités des médias traditionnels: audio, radio, photo, vidéo, télévision, cinéma… D’autres se réfèrent des supports et des processus anciens, comme la chimie photo-argentique, la phonographie et les disques vinyles, et bien sûr l’électronique analogique avec ses multiples applications audio et vidéo. Les termes les plus récents sont liés à la transformation numérique du traitement de l’information multi-médias, et la convergence des technologies d’information et de communication. Ils sont consacrés aux données/ fichiers/ médias/ flux/ réseaux, au multimédia, aux langages, normes et standards, à l’internet et au web, au cloud, à la virtualisation, aux expériences immersives interactives, à la VR, aux métavers … et à l’IA.
Chaque terme référencé est expliqué ici par un article synthétique en français affiché à l’écran en hypertexte: des liens interactifs présents dans le paragraphe font apparaitre à la demande une info-bulle résumant l’explication du mot au survol de la souris; un clic ouvre la page associée. D’autres liens sont présents sous le texte, et forment une liste de propositions vers des termes connexes. En dessous, une colonne montre les termes qui font référence à celui-ci. En bas de page, les domaines de connaissance auxquels le terme est rattaché sont affichés sous la forme de liens, permettant d’afficher la liste des termes constituant le champ lexical d’un domaine particulier. Sur la page de recherche, un menu déroulant permet de sélectionner un domaine de spécialité parmi une soixantaine de domaines de référence, pour visualiser le champ lexical correspondant ou restreinte l’étendue de la recherche.
GOTTAM permet de comprendre des éléments de langage inconnus, de découvrir de nouveaux termes, de parcourir les lexiques de domaines spécialisés. Il donne l’occasion d’être surpris par la signification de certains mots, ou par leurs variations de sens en fonction du contexte, ou encore par la confusion occasionnée par certains noms propres. C’est une ressource utile d’acculturation à l’audiovisuel, au multimédia, aux médias et à l’environnement numérique. Et maintenant: Rechercher un terme…